お待たせしました、変な英語、日本語

昨夜、悪夢を見て「ぎゃ~~」っと大声を出し家族を起こしてしまいました。 

すごく心配する家族。 皆が揃った時に夢の内容を説明しました。




志村けんが、思いっきり脇の下をつねったので痛かった。と。



笑われ、怒られ、白い目で見られました。 だって~本当に痛かったんです!!

このところ、ストレスか気温のせいか?また体調壊しております。 

悪夢はそのためかなと思いましたが、、。





でも、、、なんで、、、志村けん?





。。。。。サテ、英語日本語。

外国人が日本語を話す時に間違えがちなのが発音より(アクセントを置くところ)

これは日本人が英語を話す時も同じですね。 

英語は恥かしいくらいオーバーに言えばいいのですが、日本語の微妙なアクセント使い、すごく難しいといいます。 

箸と橋 雨と飴 なんか絶望的です。

夫の苦手なのが「美容院」と「病院」など伸ばす言葉。 

新しい言葉を覚えると  「伸ばすの?伸ばすの?」  と確認。

それでも時々油断して伸ばさないところを伸ばす。 先日も

「あ~~~たま痛い」 「え??タマが痛いの??」

「ちが~~~うよ(そこものびてるよ)あったま。 あったま」。 

「それも、ァ、タマに聞こえるよ」

怒ってます。 でも聞こえるもん。 

母も時々やっております。 しかも日本語で。

メールの受信トレイは必ず受信トイレと言っています。

それからUSBの話をしていて「それいいねえ、なんだっけ?SKD?]

母よ、、それは松竹少女歌劇団です。 古いです。

でも私「ギャハハ!!違うよSUBだよ」って。それはサブウエイサンドイッチですな。

ハーフのお子さんのいるご家庭、皆さん何とか日本語を覚えさせようと頑張っておられると思うのですが、皆一度は通る道 ルー大柴時期があります。 

どなたかのブログで「お前はルー大柴か!」って言う突っ込みを見て大笑い。

文法だけが日本語で、単語が流暢な英語なんです。 実は息子の日本語、まだルーです。

例えばWear。 着る。 英語では帽子も靴も服もこれですが、日本語は違いますよね。

何回か帽子をはいたら~なんて間違えると大笑いされて(私から)気をつけようとして英語になる。

なので「きのう~私が~Coolな~帽子を~Wearしてるときに~」  完璧にルーです。

夫はおなか一杯食べた後に「おなか、すいた~~!!」

「ええ~!!今食べたじゃない!!」というと「I was だよ、だって過去形はをつけるよね」 確かに食べるは食べた。 寝るは寝た。 なるほど、おしい。

言いたかったのは おなか、すいてた。です。

難しいなあ言葉って。

続きます。




猫語も覚えたいニャ~~  「むりにゃな」チャチャ

013_convert_20120323122615.jpg





私の車の練習を見ている馬。 絶対にバカにしてる(目をしてる)







にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ中西部情報へ
にほんブログ村





人気ブログランキングへ
関連記事

コメントの投稿

非公開コメント

志村けん?!

こんばんは。
志村けんの顔を思い出して笑ってしまった、けど、家族の皆さんはビックリしたでしょうね~私も飛び起きると思う!
ルー大柴的日本語、判る。
日本語って結構アクセントなどで苦労するかもですが、方言でアクセントが違うので,標準語に拘らなければ,何とかなる。
でも、全体に平坦な言葉の繋がりなので、音の長短の感覚をつかむのに時間が掛かるかも知れないですが、家の中で皆が笑い転げている様子を想像すると,それも良し、って。。。

No title

大笑いです!英語日本語楽しいですねぇ。日本語は数ある言語の中で
むずかしいほうなんでしょうか?特例が沢山?
先日アメリカ人の女性に「おばあさん」と「おばさん」を教えましたが最後まで微妙(笑)
わたしはマックのドライブスルーで「バニラコーン」がなかなか伝わらず
何度も挑戦(笑) 4日目くらいに2度でつうじて喜んだら子供たちに
「ママ・・・1度で通じなきゃ・・」とダメだしされました(笑)
確かにストレスの位置があっていればかなり適当に言ってもつうじちゃったりしますね。

鉛筆いっぽん お皿がにまい お船がいっそう・・・・・・・難しいかも・・・・・

今年のインディアナは冬がなく、春もとばして夏なったみたいです。でも今日は雨で
肌寒くなりました。
美味しいもの食べてゆっくり休んでねこちゃんたちと戯れて元気になってください。

No title

ほんと!なんで『志村 けん』? 
いつかtomotanさんの御家族と会って、おとうたんの『日本語』を聞きたい!
オナカが痛くなったりしても、大丈夫な痛さって分ってるから楽しみだな~。
あははは バカにしてる目じゃないわよ。でも、ちょっと心配してるかも(ゴメン)
暖かく見守っているんだわ、きっと。
Wright Patterson は、花盛りって言ってたわよ、テレビで。そうなんだ、暑いのよね、やっぱり。
体調には気をつけて下さいね。

No title

おもしろい、おもしろい、おもしろ~~い(^^)
どこ読んでも爆笑してしまいました(爆)

京都では、雨と飴を使い分けるため、飴には「ちゃん」を付けて「アメちゃん」と言います。
うそです(^^)
でも、関西では「飴」は「飴チャン」って言う人がオバサンに多いのはホントです。

「箸」は「お箸」と「お」をつけて「橋」と区別。「端」は「端っこ」と「こ」をつけて、無意識のうちに区別・・???

日本語って、こうやって考えると難しい言語ですね~。

うちのムスコは、成長期だからかいつもおなかが減っていて、ご飯食べた後は
「あ~おいしかった!・・はらへった!!」って言うんです。

これは現在進行形のようです。

Yokoさんへ

こんばんは!!

> 志村けんの顔を思い出して笑ってしまった、けど、家族の皆さんはビックリしたでしょうね~私も飛び起きると思う!

すごくびっくりして心配してたので、すぐに言えませんでした、、。 夕食のときに言ったら怒られました。
でもすごく怖かったんですよ、志村けんが。

> ルー大柴的日本語、判る。
> 日本語って結構アクセントなどで苦労するかもですが、方言でアクセントが違うので,標準語に拘らなければ,何とかなる。

なるほど、そうですね。 関西は違う所にアクセントおきますもんね、なるほど。

> でも、全体に平坦な言葉の繋がりなので、音の長短の感覚をつかむのに時間が掛かるかも知れないですが、家の中で皆が笑い転げている様子を想像すると,それも良し、って。。。

おもしろいので、うまくならないで欲しいかも。 
日本語はたん、たん、たん、と、平坦ですよね、それが難しいみたいです。

ゆなみさんへ

> 大笑いです!英語日本語楽しいですねぇ。日本語は数ある言語の中で
> むずかしいほうなんでしょうか?特例が沢山?

そうですね、音が平坦なのと主語が無い所とか難しいみたいです。 

バニラコーンの話し面白い~!! あるあるって思います。
バニラなんて難しいですよね。
でもちゃんと挑戦するなんてすごい偉いです!!

> 確かにストレスの位置があっていればかなり適当に言ってもつうじちゃったりしますね。

強弱が一番のポイントかもしれないですよね。後はオーバーに(笑)

> 鉛筆いっぽん お皿がにまい お船がいっそう・・・・・・・難しいかも・・・・・

↑ こういうの一番難しいですよね。 夫は昔ナインティーナインの番組見てました(数えるのがあったんですけどご存知ですか?)それでも本は1本2本じゃないのが納得できないって。確かに。


> 今年のインディアナは冬がなく、春もとばして夏なったみたいです。でも今日は雨で
> 肌寒くなりました。
> 美味しいもの食べてゆっくり休んでねこちゃんたちと戯れて元気になってください。

やっぱりそうなんですか! いきなりの夏でおかしいですよね、オハイオも雨でした。
お花が咲くかな~♪

りょうこさんへ

> ほんと!なんで『志村 けん』? 

謎です、、、。 しかも怖い顔の志村けんがつねってくる、、。 ばかみたいです。

> いつかtomotanさんの御家族と会って、おとうたんの『日本語』を聞きたい!

あはは、本人はまじめに言ってるんですけど、面白くて笑っちゃいます。

> あははは バカにしてる目じゃないわよ。でも、ちょっと心配してるかも(ゴメン)
> 暖かく見守っているんだわ、きっと。

馬は頭が良いんですよ~。もう絶対覚えられてる。
「あ、あいつだ、バックできないやつな」なんて。


暑い暑いといってたら今日は雨。体がついていきません~!!

えすぺろ様へ

> おもしろい、おもしろい、おもしろ~~い(^^)
> どこ読んでも爆笑してしまいました(爆)

わーいわーい!!うれしいです!! うけてなんぼ(笑)なんて!
>
> 京都では、雨と飴を使い分けるため、飴には「ちゃん」を付けて「アメちゃん」と言います。
> うそです(^^)
> でも、関西では「飴」は「飴チャン」って言う人がオバサンに多いのはホントです。

テレビで見ました。あめちゃん。可愛い言葉。実は母は大阪出身です。 
私のこと「大阪のおばちゃんみたい」だって。
「どんな感じ?」って聞いたら「ハデで大騒ぎして大笑いして言いたいこという」だって。

> 「箸」は「お箸」と「お」をつけて「橋」と区別。「端」は「端っこ」と「こ」をつけて、無意識のうちに区別・・???
>
> 日本語って、こうやって考えると難しい言語ですね~。

難しいんですよね。特に感情が入らないような淡々とした話方ですし。

> うちのムスコは、成長期だからかいつもおなかが減っていて、ご飯食べた後は
> 「あ~おいしかった!・・はらへった!!」って言うんです。
>
> これは現在進行形のようです。

わか~る!! うちもです。 「何枚ピザ食べるの~!!」って。何処に入っているのかな??

No title

ぎゃはは!笑いました・・・ルー大柴状態はみなさんと通る道だと知って何だか安心v-237
やっぱりそうなんですね~!でも考えたら日本語は難しいですよね。。。アクセントは弱いし、同音はいっぱいあるし、女男言葉に丁寧語や謙譲語まで。。。英語に慣れてしまうと子供達はそっちの方をとってしまう意味分かるような気がするなあ・・・だから日本語をキープするには日本の友達が居るかなあって思います。

しかし、旦那さんすごい!!本当に日本語に興味あるって言うか勉強家だなあv-218
tomotanさんのわざとボケに扮する返し方も最高にいいですv-8仲いいですなあ・・・!

reirei2226さんへ

> ぎゃはは!笑いました・・・ルー大柴状態はみなさんと通る道だと知って何だか安心v-237

あ!Reireiさんでしたっけ?書かれてたの。本当にルー大柴ですよね。

> やっぱりそうなんですね~!でも考えたら日本語は難しいですよね。。。アクセントは弱いし、同音はいっぱいあるし、女男言葉に丁寧語や謙譲語まで。。。
英語に慣れてしまうと子供達はそっちの方をとってしまう意味分かるような気がするなあ・・・だから日本語をキープするには日本の友達が居るかなあって思います。

日本語は難しいし学校行くともう日本語は話さなくなっちゃうんですよね、家でも英語で。

なので私は「汚い言葉で日本語覚えさせる作戦」を取りました。(どんな作戦、)
うん〇とか(失礼) 尻文字で書き順とか。おもしろくないと覚えてくれないんです。


> しかし、旦那さんすごい!!本当に日本語に興味あるって言うか勉強家だなあv-218
> tomotanさんのわざとボケに扮する返し方も最高にいいですv-8仲いいですなあ・・・!

あはは、夫婦漫才な日課です。
基本が分かってるので、反対に変なことになっちゃったり。
でも私は3倍くらい変なこと言ってます(自分のことは書かないの)v-391

No title

志村けん(笑

わたしも以前、「羽賀 研二」とお見合いする夢を見たことがあって、好きでもないのに、なんで羽賀 研二?って思ったことがあります(笑

日本語は難しいですよねー。
でも、多少間違えても、それだけ会話ができる旦那さんはすごい!って思うーー。
わたし、友達が結構国際結婚してるんですけど、殆どの外国人旦那さんたちは、日本語をまーーーったく喋らないですよ。っていうか、覚えようともしてないですよー。
日本に住んでて、子どもたちとまったく話ができない旦那さんも居たりで・・。(子どもたちは日本語しか喋らないし 笑)

ルー大柴上等ですよ!(笑

Momeさんへ

> 志村けん(笑

しつこいんですよ、志村(笑)痛いって言ってるのに。それで大声でました。


> わたしも以前、「羽賀 研二」とお見合いする夢を見たことがあって、好きでもないのに、なんで羽賀 研二?って思ったことがあります(笑

羽賀研二(笑)微妙ですね、お見合いって!!

> でも、多少間違えても、それだけ会話ができる旦那さんはすごい!って思うーー。
> わたし、友達が結構国際結婚してるんですけど、殆どの外国人旦那さんたちは、日本語をまーーーったく喋らないですよ。っていうか、覚えようともしてないですよー。

そうなんですよね。どちらかと言うとそういう人のほうが多いです。
昔よそ様の旦那様に怒ったことあります(笑)
どうして覚えようともしないの~!!って。 

でも、淋しくないんでしょうか? 夫婦ってお互いに歩み寄る物だとおもうんですけどね。
ルー大柴でも間違ってても素晴らしいですよね。(でも笑いますけど)


No title

あはは、志村けんさん
脇の下つねっちゃダメよ~!
でも、tomotanさん、体調大丈夫ですか?
季節が急に変わっちゃって、身体がびっくりしてるのかな?
それとも、運転のストレス?( ̄Д ̄;)?

旦那さん、食べた後「おなか、すいた~~」って
面白すぎます!
でも、頑張ってますよね!私いつも感心してますよ(・∀・)ノ
tomotanを大好きで日本も好きなんだろうなって。
理解しようと頑張ってますものね☆

はっぴいママさんへ

> あはは、志村けんさん
> 脇の下つねっちゃダメよ~!

ね!だめですよね。 怖い顔してぐいぐいつねったの!!

> でも、tomotanさん、体調大丈夫ですか?
> 季節が急に変わっちゃって、身体がびっくりしてるのかな?
> それとも、運転のストレス?( ̄Д ̄;)?

どっちもです。ストレスも一杯~!! 気温戻りました15度から20度に。
このくらいですよね、やっぱり。


> でも、頑張ってますよね!私いつも感心してますよ(・∀・)ノ
> tomotanを大好きで日本も好きなんだろうなって。
> 理解しようと頑張ってますものね☆

きゃ~そうですよね、がんばってます。 妻に笑われても{笑}
日本大好きなんですよね。 難しいって言ってますけど漢字も勉強中です。
フリーエリア
太田康介さんの本(やさしい猫)が出ます。ぽーちゃん!
プロフィール

tomotan

Author:tomotan
アメリカ人夫と結婚生活24年目、アメリカ生活17年目です。市民権をとり7年になりました。アイダホ、ハワイ、LAからオハイオにやって来ました。22歳の息子と7歳のニャンズがいます。ステージ3Cからの乳がんサバイバー14年目です。アメリカのドラマと映画が好きです。スリラー小説も。

乳がん治療の記録
2003年3月ステージ3乳癌発覚/ 3月手術2回(左胸全摘出とリンパ転移摘出)/5月から9月AC&Tの抗がん剤/9月から10月の終わり 放射線治療33回/ 再建手術、縮小手術、再建失敗により取り出し手術など4回/2005年子宮卵巣摘出手術 ホルモンブロック剤アルミデックス治療10年。 乳がん闘病日記はカテゴリーにまとめてあります。
カテゴリ
最新コメント
最新記事
フリーエリア
フリーエリア
チャチャとコタローです
ようこそいらっしゃいました。
チャチャとコタローです。いらっしゃいませ。
全記事(数)表示
全タイトルを表示
全記事表示リンク

全ての記事を表示する

検索フォーム
摂氏/華氏 温度変換器
カレンダー
09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文: