シリーズ惜しい日本語

夫と息子ファンの皆様お待たせしました。(いるのか?) 惜しい日本語のコーナーです。

ですが!夫は最近「ブログに書かれる~!!」とすごく慎重になり、(うっかり変な日本語)がめっきりすくなくなりました。 残念です。
ですが、すごく丁寧な言い方はそのまま、Pleaseをください!って訳しちゃうところとか。

例文「宿題ください!!」翻訳(宿題をしなさいね)
  「ねこのうんこ、ください!!」翻訳(猫のフンとりなさいね)など。


先日もサーモンのムニエルを作ったときに夫は
「皮食べてもいいですか?」

「はい、どうぞ、、、っていうか皮ないよ、それ」(小麦粉のかりかりが皮に見えた)

「皮、、ない? 買わない? でも買ったよ~~」

、、、、、、、、、、うわあああ~~~親父ギャグでちゃった。

あ、は、は、は、、お、も、し、ろ、い、ね。って棒読みで言ったら怒ってた。

でもかなり日本語力高いです。 でも面白いかどうかは、別です。


息子のほうはおばあちゃんと今部屋が一緒でいろいろ教わって楽しそう。 日本の言い伝えや、ことわざを教わっています。

最近教わってすごく気に入ってるのは「十人十色」 「あの言葉いいねえ、じゅうにんじゅういろ」といろだよ。

それから「棚からぼた餅」は「棚からダンゴだったよねえ?」違います。


追記 
書き方が悪かったので付け足します。 おばあちゃんは「といろ」と教えたのですが、10ピープルは10カラーくらい、皆違う。と覚えた息子が10カラーだから10いろ?と間違えました~。 ぼたもち、も自分の中ではダンプリング(シュウマイのようなえびしんじょのような丸めたもの)と覚えてて、だからダンゴになっちゃいました。


ネットで惜しい日本語見つけましたので紹介します。



ウ~~ン惜しい!!



3041050730.jpg
違うと思います。


836196d80730.jpg

何でつけちゃったの、、ハリーポッターな。


panji000001400730.jpg

これは、かわいい~。 でも危ない~。
関連記事

コメントの投稿

非公開コメント

No title

二人のかけあいがメチャクチャ面白いです!
さすが、Tomotanさんと旦那さんですね。

>サーモンの 「皮食べてもいいですか?」
旦那さん、可愛いですね。皮を食べようとするなんて、中々通ですね。

>「はい、どうぞ、、、っていうか皮ないよ、それ」(小麦粉のかりかりが皮に見えた)
>「皮、、ない? 買わない? でも買ったよ~~」

日本語で冗談が言えるなんて、なかなか渋いアメリカ人ですね!

間違えた日本語、Tシャツだったら取り替えられるけど、
刺青だったらどうするのかな、って心配になったりします。。。

No title

tomotanさん こんにちは。

>夫と息子ファンの皆様お待たせしました。(いるのか?)

はいはい。ここにいますよ~(^^)。
日本語に慎重になっているのは、ざんね~ん。
おやじギャグまで出ちゃうとはかなりの上達ですね。

息子さんもイイですね~~~。
おばあちゃんに色々なこと教えてもらって、今の日本はそうゆうことも
少なくなってきたからね~。
おばあちゃんの知恵袋、たくさん吸収して下さい。

パパさんには、ファンサービス宜しくね~(^_-)-☆。

No title

待ってましたぁ~(人´З`)
惜しい日本語講座!!!

もう、大爆笑なんですけどぉ~~((o(>▽<)o))
旦那様、ムニエルのカリカリ部分を皮って認識!!
その時点で吹き出しちゃいましたよぉ~(≧艸≦)
確かにサーモン、買ったっちゃ買ったもんねぇ~~
ある意味あってるけど、ほんっと面白い!!

息子君、、、
ちょっとおばあちゃ~ん!!
『といろ』やねん、ちゃんと教えちゃら~ん?(* >ω<)=3
ぼた餅とダンゴ。。。ニュアンス的には合ってる!!!

惜しいお写真、よくぞ見つけましたねぇ~(笑)
tomotanさんのツッコミに大爆笑ですよぉ~(ノ∇≦*)
もう、最後の女の子、可愛過ぎるだけに、ヤバイってぇ~( -`Д´-;A)

猫子さん、こんばんは!!

> 二人のかけあいがメチャクチャ面白いです!
> さすが、Tomotanさんと旦那さんですね。

いつも漫才みたいって言われます、とほほ。 え?褒めてる?


> >サーモンの 「皮食べてもいいですか?」
> 旦那さん、可愛いですね。皮を食べようとするなんて、中々通ですね。

息子が皮大好きなんですが、夫はあまり食べないです。
すごく焦げてるときは食べたら駄目と教えてるので聞いたのかな?

> 日本語で冗談が言えるなんて、なかなか渋いアメリカ人ですね!

うはは、渋いですか? おもしろくない冗談が多いです~~。


> 間違えた日本語、Tシャツだったら取り替えられるけど、
> 刺青だったらどうするのかな、って心配になったりします。。。

あ~明日変な英語と日本語の刺青はろうと思っていました。
すッごく多いですよ、間違えてるの。
はずかしい~ですよね。

Masumiさん、こんばんは!!

> はいはい。ここにいますよ~(^^)。
> 日本語に慎重になっているのは、ざんね~ん。
> おやじギャグまで出ちゃうとはかなりの上達ですね。

あはは、言っておきます~!!
ちゃんと間違わないとファンが悲しむよって。

> 息子さんもイイですね~~~。
> おばあちゃんに色々なこと教えてもらって、今の日本はそうゆうことも
> 少なくなってきたからね~。

高校生なんですけどね、いやがらず一緒の部屋でいろんなこと話してます。
私も祖父と祖母から色んな話を聞いて楽しかったので、うれしいですねー。

>
> パパさんには、ファンサービス宜しくね~(^_-)-☆。

はーい、ファンがいるなんていったら大喜びですよ。
ますます変な日本語考えちゃいますよ。

Norori*さん、こんばんは!!

わーい、待っててくれたにょか~?
うれしいです。

> もう、大爆笑なんですけどぉ~~((o(>▽<)o))
> 旦那様、ムニエルのカリカリ部分を皮って認識!!

前にこげた皮を食べようとして怒られたので、この皮は食べていいのかな?って思ったんでしょうね。 
惜しい

> 息子君、、、
> ちょっとおばあちゃ~ん!!
> 『といろ』やねん、ちゃんと教えちゃら~ん?(* >ω<)=3
> ぼた餅とダンゴ。。。ニュアンス的には合ってる!!!

あ、これね~違うんです。追記しました。
おばあちゃんはちゃんと教えてるんですけど、息子が覚えるときに頭の中で英訳しちゃうんですね、きっと。 それをまた日本語訳に戻すのでグーグルの翻訳みたいになっちゃう。

惜しい写真ありましたね~。
明日は変な英語のシャツとか載せたいなと思っています。

No title

tomotanさんお久しぶりです。
過去記事遡って読みましたよ。

いろいろと心配なこともあったりで、大変だったんですね;;
でも、よかった!!!
本当によかった~!

これで、ゆっくり眠れますね^-^


しかし。

テポドン、うける(笑

旦那さまと、息子ちゃんの言い間違いは、かわいいねぇ~♪

No title

とても魅力的な記事でした!!
また遊びに来ます!!
ありがとうございます。。

No title

旦那様と息子様のファンですって!
というかtomotan家のファンですよぉ(ノ´∀`*)
あはは!
皮ない?から
買わないにもっていくあたりがさすがですね~!! 
きゃはは、親父ギャグって…好き(*´ω`*)

息子さんもたくさん日本語教えてもらってるのですね~!
棚からダンゴ? それ、ありですよ!
うちは棚からはーちゃんですが…( ̄Д ̄)

↓良かったですね~!
チャチャ丸君、ゴロゴロ転がってるんですか?
遊び方の発明!さすがですね( ゚∀゚)・∵. グハッ!!

No title

わ~お! 私変態?・・・可愛いにしてあげたいわ~。
オヤジギャグとばすパパさん、すっかり日本人の夫してる。
楽しい家庭の様子が伝わってきます。
オハイオも寒いと思うけど、ベルリンもチャッピー!

テポ丼!

こんばんは。
テポ丼、食べたら大変!
日本語は同音異義語が多いので、お勉強している人には苦労の種になりますね~でも強烈なミスをしながら、強烈に脳みそに書き込まれて覚えて行くんですよね、言葉って。
子供が成長過程に発する言葉も最高に面白いでしょう?!
tomotan さんのお家の笑い声が聞こえそう。
笑うのが健康のもと、この調子で頑張って!

No title

かわいい顔して私変態って。。。
皮ない、買わない、うんわかるわー。他にも飼わないとか川ないとか交わないとか漢字を変えたら色んな意味になるんですよねー。日本語って奥深いなー。
ご主人にはこれ以上日本語上達して欲しくないなーと思うこのごろです。ごめん!

Momeさん、こんにちは!!

お久しぶりです!!お元気でしたか??

> いろいろと心配なこともあったりで、大変だったんですね;;
> でも、よかった!!!

そうなんですよ、ちょっと今回は心配で落ち込んだりもしましたけど、皆さんに絶大なパワーをもらって生還!本当にありがたいです。


> しかし。
>
> テポドン、うける(笑

これなんか、かわいいですよね。
結構有名で何回か見ました。

>
> 旦那さまと、息子ちゃんの言い間違いは、かわいいねぇ~♪

ありがとうございます!!
笑われても笑われても挑戦するところが我が家のえらいところです(笑)

履歴書の添え状さん、こんにちは!!

はじめまして!!

> とても魅力的な記事でした!!

輪ぁ、うれしいです、ありがとうございます!!

> また遊びに来ます!!
> ありがとうございます。。

ぜひいつでもいらしてください。
私も訪問させていただきます。

はっぴいママさん、こんにちは!!

> というかtomotan家のファンですよぉ(ノ´∀`*)

わーいわーい、うれしいです。
Tomotan家はなんか皆おかしいですね(笑)

> きゃはは、親父ギャグって…好き(*´ω`*)

わあ~!!夫に言います。嬉しくて卒倒するかも!!
はっぴいママさんみたいにやさしい奥さんなら良かったのに!

> 息子さんもたくさん日本語教えてもらってるのですね~!
> 棚からダンゴ? それ、ありですよ!
> うちは棚からはーちゃんですが…( ̄Д ̄)

棚からはーちゃん!!いいですね!!
幸運が舞い降りてくる感じがよくでてる。なはは。

チャチャはあんまりごろごろやって、、破いちゃいました、、。
1日で終了~~。とほほ。

りょうこさん、こんにちは!!

> わ~お! 私変態?・・・可愛いにしてあげたいわ~。

これきっと意味がわかって大騒ぎだったんじゃないかな?
すごく可愛いだけに、、残念~。

> オヤジギャグとばすパパさん、すっかり日本人の夫してる。
> 楽しい家庭の様子が伝わってきます。

おもしろいですね、夕食のときなんかかなーりおもしろい。
のりが似てるんでしょうね、皆の。

> オハイオも寒いと思うけど、ベルリンもチャッピー!

あはは、チャッピーですか?
オハイオは氷点下になりましたよ~。

Yokoblueplanetさん、こんにちは!!

> 日本語は同音異義語が多いので、お勉強している人には苦労の種になりますね~でも強烈なミスをしながら、強烈に脳みそに書き込まれて覚えて行くんですよね、言葉って。

そうですそうです!!私も何回強烈なミスをしたか!その恥を乗り越えたときに上達するんですよね。

> 子供が成長過程に発する言葉も最高に面白いでしょう?!

おもしろいですよね~覚えたちの言葉を使ってみて、怒られたら「悪い言葉なんだな」って覚えていくんですよね。日本の甥っ子に「未熟ものめが!!」って言われたときには驚きました。姪っこはケンケンするを「ち○ちんする」っていってました。

> tomotan さんのお家の笑い声が聞こえそう。
> 笑うのが健康のもと、この調子で頑張って!

笑いますね、我が家は。 
英語日本語ミックスだから、だれかしら変なこというんですね。
でも笑うのはいいですよね。

ミキさん、こんにちは!!

> 皮ない、買わない、うんわかるわー。他にも飼わないとか川ないとか交わないとか漢字を変えたら色んな意味になるんですよねー。日本語って奥深いなー。

難しいですよね~一休さんでも「この橋渡るべからず」ってありましたよね。
雨と飴とかね、夫は病院と美容院が聞き分けられないです。

> ご主人にはこれ以上日本語上達して欲しくないなーと思うこのごろです。ごめん!

あはは、そうですよね!面白くなくなっちゃう。 
間違えてるところがかわいおかしいなんですよ。

フリーエリア
太田康介さんの本(やさしい猫)が出ます。ぽーちゃん!
プロフィール

tomotan

Author:tomotan
アメリカ人夫と結婚生活24年目、アメリカ生活17年目です。市民権をとり7年になりました。アイダホ、ハワイ、LAからオハイオにやって来ました。22歳の息子と7歳のニャンズがいます。ステージ3Cからの乳がんサバイバー14年目です。アメリカのドラマと映画が好きです。スリラー小説も。

乳がん治療の記録
2003年3月ステージ3乳癌発覚/ 3月手術2回(左胸全摘出とリンパ転移摘出)/5月から9月AC&Tの抗がん剤/9月から10月の終わり 放射線治療33回/ 再建手術、縮小手術、再建失敗により取り出し手術など4回/2005年子宮卵巣摘出手術 ホルモンブロック剤アルミデックス治療10年。 乳がん闘病日記はカテゴリーにまとめてあります。
カテゴリ
最新コメント
最新記事
フリーエリア
フリーエリア
チャチャとコタローです
ようこそいらっしゃいました。
チャチャとコタローです。いらっしゃいませ。
全記事(数)表示
全タイトルを表示
全記事表示リンク

全ての記事を表示する

検索フォーム
摂氏/華氏 温度変換器
カレンダー
09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文: