不思議な日本語

アメリカで生活しはじめて一番最初に感じることは『皆はっきり言うな~』でした。

私は結構(言いたい放題)なほうなので、日本では『気が強い女』『わがまま』と出る杭打たれ放題。

でもここにいたら(普通の人) きゃっきゃ!なんていい国なのお~と思っちゃいました。

Yes、Noをはっきり言わなければいけない国なんですね。 

そして、それはわがままではない。 きゃっきゃ。

でも日本では、はっきり言わないですよね。 特に政治家。

古い文春を読んでいたら(2月3日号)小沢一郎インタビューが載っていたので、すこしだけ紹介します。

。。。アメリカ人は本音では日本人は信用できないと思ってる。。。中略。。。繊維交渉をめぐるニクソンと佐藤栄作会議での

『前向きに検討します』という発言です。

市場を開放しというアメリカに、日本は『NO』とはっきり言えないものだから、佐藤総理は
『前向きに検討します』と答えた。 

霞ヶ関官僚の世界ではそれは『NO』という意味ですが、外務省の役員はMake great effort(最大限努力する)と訳した。

アメリカ人かすれば「Yes」に聞こえます。そうした日本側の作為が重なりアメリカ側の不振を抱いた。。。



霞ヶ関言葉ではNOという意味だそうです。

それでわかりました。ペットの救済も前向きに検討すると言ってましたもんね。

霞ヶ関語が話せない私は大喜びしましたが、いつまでも始まらない。おかしいなと思っていました。

それはNOという意味だったんですね。 正しい日本語でお話ください





人気ブログランキングへ 

にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村


関連記事

コメントの投稿

非公開コメント

No title

日本人の奥ゆかしい表現もいいなと思うんですけど、ほんと、アメリカに来てから日本の政治家の奥歯に物の挟まったいい方が大嫌いですぅー。イライラするっ。
と言う私もアメリカに来た頃、パーティーに呼ばれて、行くかもと答えたら、それは来ないってことねって言われて汗っかきました。それからは、はっきり答えるようになりました。

ミキさん。

ほんとう~~に、いやですよね!! 何が言いたいのかわからないことが良くあります。
日本語はあいまいなこと多いですよね。 どちらにでもとれるような。 それで「こっちかな?」って思うと空気が読めないとか言われたり。 言ってくれないとわからないよ~。 なので私にはアメリカ合ってます。

No title

なるほど!!
前向きに検討します→No なのねぇ~...(((;´ω`)
そう言えば、何度となくこんなフレーズを言われ
解決した試しがなかったわ(T▽T)
ダメならダメって言わないかんよねぇ~っ
ふんわりオブラートに包んだのでしょうか(´ω`*)

tomotanさんはYes,Noがはっきりしとるのね!!
その方が気持ちいいですよねぇ♡
そんなtomotanさん、大好きだなぁ♡(人´З`)

No title

救済する気なんて、ほんとにもう、ぜんぜん無いですよね。
「うるさい」から、とりあえず、やると見せかけて、命を篩にかけて、「生き延びちゃった」子たちだけ「しょうがないから」連れて行く。って感じですものね。

わたしは根っからの日本人なので、やっぱり、YesとNoをはっきり言うのが苦手です。
でも、心の中は、はっきり分かれているので、ジレンマもあるし、ストレスもたまりますねぇ(笑

No title

う~ん、やっぱり似てる! 言いたいことも言わないでいるなんて考えられないもん。我儘と言われても平気。
主張する時はちゃんと主張するべきよね。せめてYes,Noくらいははっきり言わなきゃ、いずれ相手にされなくなるか、揚げ足とられるようになってしまう。政治屋なんて、自分がよければいいっていう人種だから、そんなもんでしょ。信用するに値しませんから、ご用心。

No title

確かに前向きにってNOともYESとも取れちゃいますよね。。。ふむ~
この感じではNOですね>_<

そうそう、私も思ってたの!
英語は”YES””NO”はっきり!って感じ。
日本語は濁す言葉がたくさんありますもんね^^;
優しい日本人、あいまいな日本人、優柔不断な日本人が出ますよね>_<

日本的に。。

上手な断り方とでもいいましょうか。。

ってそれってYesかNoかどっち?? 

Tomotanさんもいいたい放題? わがまま女??
ひひひひ

私なんて日本にいるとき、上司に向かって発言したら、ものすごいおこられたけど、こちらで同じこといいうと、”Good Idea!"とか言われたからね。

だから、私たち、日本に住めないのよねぇ~~\(^o^)/

本の情報ありがとうございました!! 早速なんか、オーダーしようかな??

それにしても、日本語って難しいね。。

Norori*さん。

> なるほど!!
> 前向きに検討します→No なのねぇ~...(((;´ω`)
> そう言えば、何度となくこんなフレーズを言われ
> 解決した試しがなかったわ(T▽T)

そうですよねええ~~。 なるほど!って思いました。
霞ヶ関語だとは知りませんでした~!!
何回もぬか喜びしちゃった~!!

激しく言わなくてもいいんですよね、でもだめならだめと言って欲しいですよね。
特に国や国民の命の関わることなら。


> tomotanさんはYes,Noがはっきりしとるのね!!
> その方が気持ちいいですよねぇ♡
> そんなtomotanさん、大好きだなぁ♡(人´З`)

きゃ~~NORORI*さん、やさしい~~!!
私も大好きですよ~~YES!!

Momeさん。

> 救済する気なんて、ほんとにもう、ぜんぜん無いですよね。
> 「うるさい」から、とりあえず、やると見せかけて、命を篩にかけて、「生き延びちゃった」子たちだけ「しょうがないから」連れて行く。って感じですものね。

助ける気持ちないんでしょうね、、。 昨日読売サイトで見ました、、。 一時帰宅の男性の愛犬やはり間に合わなかったとか、、。 連休前だったら、まだ生きてたかも、、なんて思ってしまった。


> わたしは根っからの日本人なので、やっぱり、YesとNoをはっきり言うのが苦手です。
> でも、心の中は、はっきり分かれているので、ジレンマもあるし、ストレスもたまりますねぇ(笑

それもわかります!! そういう気持ちをブログに吐き出してスッキリしたらいいんですよ。
言いにくいことってありますよね。

りょうこさん。

> う~ん、やっぱり似てる! 言いたいことも言わないでいるなんて考えられないもん。我儘と言われても平気。

わあ、そこが素晴らしい所なんですよ。 りょうこさんの。自分をきちんと持ってる。

> 主張する時はちゃんと主張するべきよね。せめてYes,Noくらいははっきり言わなきゃ、

それですよね。特に政治家ははっきりしてほしいですね。 でも、どちらにでも取れるように言っておいた方が逃げ道がいくらでもありますからね、そこが小ずるい。

「ただちに、問題はない」とかね。『私はただちにとは言いましたけど、5年後のことは言っていません』って言うんでしょうね。きい~~。

クルーさん。

> 確かに前向きにってNOともYESとも取れちゃいますよね。。。ふむ~
> この感じではNOですね>_<

そうなんですよ~。聞いた時は小躍りするほど嬉しかったのに~。
でも、それを指摘してる方いましたね、{今頃、検討??実行にして!}って。


> そうそう、私も思ってたの!
> 英語は”YES””NO”はっきり!って感じ。
> 日本語は濁す言葉がたくさんありますもんね^^;
> 優しい日本人、あいまいな日本人、優柔不断な日本人が出ますよね>_<

そうなんです。 最初アメリカに来たときは『アメリカ人冷たいな~』って思ったこともあります。
そんなにはっきり言わなくてもって。 

でも今はそれが『冷たい』のではないってわかったので、今では付き合いやすいです。 

私も日本のやさしい言い方好きですけど、政治家のそんな変な言い回し方は嫌いです~。
危険なら危険と正直に言って欲しいですよね。

Gumi Bearさん。

前向きに検討する=本当はNOだけど、一応話し合いしてるふりだけするよ~ん。でしょうか。

> Tomotanさんもいいたい放題? わがまま女??
> ひひひひ

はい~、ひひひひ。 特に男さんに言いたい放題ですわあ。

> 私なんて日本にいるとき、上司に向かって発言したら、ものすごいおこられたけど、こちらで同じこといいうと、”Good Idea!"とか言われたからね。


 あ!同じ同じ!!そうなんですよ。 Good Idea!!わかる~!! 主張すると褒められますよね。

> だから、私たち、日本に住めないのよねぇ~~\(^o^)/

あははは、そうかも~。 こちらの文化に慣れちゃうと暮らしやすいですね。 日本では『あの人良いよっていったけど、本当はどうなのかなあ?』って考えちゃいますから。

>
> 本の情報ありがとうございました!! 早速なんか、オーダーしようかな??

してみて下さい~! 私も昨日しましたよ。 発送方法が色々選べるんですが、私はだいたいSALです。
それだと『紛失しても保障はない』ですが、紛失したことないですよ。 とっても丁寧な梱包で。
ただ、送料が前もってわからないんですよ、発送しました、って言う時に{送料OO円)ってメールで来るの。 だからちょっと本が多いとドキドキします。

ちょっと時間たってますが、とってもおもしろかったので・・・

私 京都人ですが、いまどき京都でもこんな断り方はしませんね~・・・
まぁ 舞妓さんは別ですけど・・
舞妓さんの「へぇ おおきに」は、「前向きに検討します」と同じ意味です*^^*
今度 選挙で民主党さんが何か公約したら、みんなで
「へぇ おおきに」って言いましょうかね。

Espero-lumoさん。

> 私 京都人ですが、いまどき京都でもこんな断り方はしませんね~・・・

あはは、そういえば『京都のぶぶ漬け』って有名でしたね。 でも私だったら誘われたら行っちゃうなあ、やっぱり京都に住めないですね。

> まぁ 舞妓さんは別ですけど・・
> 舞妓さんの「へぇ おおきに」は、「前向きに検討します」と同じ意味です*^^*

ええ?そうなんですかあ?? おもしろいですね~!!
でもね、政治の世界であいまいって駄目ですよね~! 
『考えておきます』くらいならNOかなあ?って思いますけど、前向きに、、ですよお?


> 今度 選挙で民主党さんが何か公約したら、みんなで
> 「へぇ おおきに」って言いましょうかね。

いいですね! でもそんな時だけ『感謝された』なんていいますよ、きっと。
(民主党、京都で大人気! 全員が感謝!)なんてね。
フリーエリア
太田康介さんの本(やさしい猫)が出ます。ぽーちゃん!
プロフィール

tomotan

Author:tomotan
アメリカ人夫と結婚生活24年目、アメリカ生活17年目です。市民権をとり7年になりました。アイダホ、ハワイ、LAからオハイオにやって来ました。22歳の息子と7歳のニャンズがいます。ステージ3Cからの乳がんサバイバー14年目です。アメリカのドラマと映画が好きです。スリラー小説も。

乳がん治療の記録
2003年3月ステージ3乳癌発覚/ 3月手術2回(左胸全摘出とリンパ転移摘出)/5月から9月AC&Tの抗がん剤/9月から10月の終わり 放射線治療33回/ 再建手術、縮小手術、再建失敗により取り出し手術など4回/2005年子宮卵巣摘出手術 ホルモンブロック剤アルミデックス治療10年。 乳がん闘病日記はカテゴリーにまとめてあります。
カテゴリ
最新コメント
最新記事
フリーエリア
フリーエリア
チャチャとコタローです
ようこそいらっしゃいました。
チャチャとコタローです。いらっしゃいませ。
全記事(数)表示
全タイトルを表示
全記事表示リンク

全ての記事を表示する

検索フォーム
摂氏/華氏 温度変換器
カレンダー
09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文: